Wordscope¿Busca la traducción exacta de una palabra en un determinado contexto?
Para ayudarle, Wordscope ha indexado miles de sitios de calidad
Share this page!
   
Wordscope Vídeos
«El nuevo sueño americano - TED Talks -»

(Vídeo con subtítulos en español)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Traducción de «refugiado político » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
refugiado político [ exilio político ]

political refugee [ political exile ]




condición de refugiado | estatuto de los refugiados | estatuto de refugiado

refugee status | status of refugee




refugiado ambiental [ refugiado medioambiental | refugiado ecológico ]

environmental refugee [ eco-refugee | environmental migrant ]


Convenio entre la Comunidad Europea y el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (UNRWA) relativo a la ayuda a los refugiados en los países del Cercano Oriente

Convention between the European Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East


campamento de refugiados | campo de refugiados

refugee camp


aconsejar a los políticos sobre los procesos electorales | asesorar a los políticos sobre los procesos electorales | orientar a los políticos sobre los procesos electorales

instruct politicians on balloting procedures | prepare politicians on balloting procedures | advise politicians on electoral procedures | prepare politicians on electoral procedures


admisión de refugiados conforme a cuotas [ admisión conforme a cuotas de refugiados ]

admission under refugee quotas


Seminario sobre el Derecho Relativo a los Refugiados para los Funcionarios que se Ocupan de Cuestiones de Refugiados en América del Sur

Refugee Law Seminar for Officials dealing with Refugees in South America
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Los debates sobre el procedimiento de asilo común y el estatuto uniforme para los refugiados permitieron que varios responsables políticos, algunos de nivel ministerial, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y otras organizaciones internacionales, así como representantes del mundo académico y de las ONG desarrollaran varias pistas de reflexión de manera informal.

The discussions on a common asylum procedure and a uniform refugee status provided many leading political figures, including a number of Ministers, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (HCR) and other international organisations, representatives of the academic world and NGOs, with an opportunity to explore a variety of avenues on an informal basis.


Si el artículo 7, apartado 2, letra c), del Reglamento (CEE) no 1408/71 (1) debe interpretarse en el sentido de que en su ámbito de aplicación entra un acuerdo bilateral celebrado entre dos Estados miembros con anterioridad a la fecha a partir de la cual se aplica el Reglamento, acuerdo por el que convinieron la extinción de la obligación relativa a los derechos de seguridad social generados en un Estado miembro por los nacionales del otro Estado que tuvieron la condición de refugiados políticos en el territorio del primer Estado y han sido repatriados al territorio del segundo Estado, a cambio del abono por el prime ...[+++]

Is Article 7(2)(c) of Regulation (EEC) No 1408/71 (1) to be interpreted as including within its scope a bilateral agreement which two Member States entered into before the date on which that regulation became applicable and by which the two states agreed to the termination of obligations relating to social security benefits owed by one state to nationals of the other state who had been political refugees in the territory of the first state and who have been repatriated to the territory of the second state, in exchange for a payment by the first state of a lump sum for the payment of pensions and to cover periods duri ...[+++]


Descriptor EUROVOC: inmigración país tercero corriente migratoria asilo político refugiado refugiado político política de cooperación admisión de extranjeros derecho de asilo ayuda financiera

EUROVOC descriptor: immigration third country migratory movement political asylum refugee political refugee cooperation policy admission of aliens right of asylum financial aid


Descriptor EUROVOC: control de las migraciones migración ilegal asilo político refugiado político relaciones de la Unión Europea política migratoria de la UE

EUROVOC descriptor: migration control illegal migration political asylum political refugee EU relations EU migration policy


Manifiesta su preocupación por la ofensiva rebelde en Yamena, la capital de Chad, a principios de febrero de 2008; destaca la importancia de la participación de la UE en el aumento de la presión diplomática para conseguir un alto el fuego en Chad, a fin de proteger a los civiles amenazados, y en el respaldo de debates encaminados a lograr la paz y la reconciliación nacional en dicho país; condena la maniobra contra los opositores políticos en la capital, Yamena, por parte del Gobierno de Chad tras el intento golpista de febrero; insta al Consejo a hacer cuanto esté en su mano por garantizar la libertad de la oposición política en Chad; s ...[+++]

Expresses its concern at the rebel offensive in N'Djamena, the capital of Chad, at the beginning of February 2008; highlights the importance of EU involvement in increasing diplomatic pressure for a ceasefire in Chad to protect beleaguered civilians and in supporting discussions aimed at peace and national reconciliation in that country; condemns the crackdown on political opponents in N'Djamena by the Chadian government after February's coup attempt; urges the Council to do its utmost to ensure freedom of the political opposition in Chad; underscores the gravity of the crisis concerning refugees ...[+++]


Asimismo, el Consejo desea dejar claro que nunca se ha concedido al Sr. Sison el estatuto de refugiado político a efectos del artículo 1A de la Convención de las Naciones Unidas sobre el estatuto de los refugiados.

The Council would also like to clarify that Mr Sison has never been granted the status of political refugee within the meaning of Article 1A of the UN Convention on the Status of refugees.


El Tribunal Supremo de los Países Bajos, De Raad van State, ha emitido un fallo, según el cual, José María Sison es un refugiado político de conformidad con el apartado A del artículo 1 de la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados.

The Supreme Court of the Netherlands, De Raad van State, has ruled in a judgment that Professor José María Sison is a political refugee within the meaning of Article 1A of the UN Convention on the Status of Refugees.


Desde 1984 se viene asistiendo al regreso a Grecia de ciudadanos griegos que durante la guerra civil (1945-1949) abandonaron el país y solicitaron el estatuto de refugiados políticos en Polonia, la República Checa, Eslovaquia, Rusia, Hungría, la antigua República Democrática Alemana, Bulgaria, Rumania y otros países.

Since 1984, Greek nationals who had fled to Poland, the Czech Republic, Slovakia, Russia, Hungary, the former German Democratic Republic, Bulgaria, Romania and elsewhere as political refugees during the Greek civil war of 1945-1949 have been repatriated.


A este propósito, me parece que una vez más en este debate no todos tenemos muy clara la diferencia entre los tres tipos de peticiones de asilo, y por lo tanto, entre las personas que las presentan, ya que existen refugiados políticos, refugiados por motivos de emergencia contingente e inmigrantes en busca de trabajo.

In this regard, I feel that, once again in a debate of this kind, not everyone has a clear understanding of the distinction between the three types of asylum application and therefore between the persons lodging the applications: in actual fact, there are political exiles, refugees fleeing emergency situations and the usual immigrants seeking work.


- El Sr. Barkoci y el Sr. Malik intentaron en 1997 que se les concediera, en el Reino Unido, el estatuto de refugiado político.

Mr Barkoci and Mr Malik applied for political asylum in the United Kingdom in 1997.


Este programa podría constituir un instrumento político para hallar soluciones globales a la situación de los refugiados y para luchar contra la inmigración ilegal y la trata de seres humanos.

This would be a useful tool that would allow policy-makers to find comprehensive solutions to refugee situations and to combat illegal immigration and human trafficking.


han cometido un grave delito común fuera del país de refugio antes de ser admitidos como refugiados; es decir, antes de la expedición de un permiso de residencia basado en la concesión del estatuto de refugiado; los actos especialmente crueles, incluso si su comisión persigue un supuesto objetivo político, podrán catalogarse como delitos comunes graves;

he or she has committed a serious non-political crime outside the country of refuge prior to his or her admission as a refugee; which means the time of issuing a residence permit based on the granting of refugee status; particularly cruel actions, even if committed with an allegedly political objective, may be classified as serious non-political crimes;


Pero lo que es aún menos tolerable es que haya personas que son refugiados políticos -y tengo mucha consideración para los exiliados políticos, porque estuve muchos años exiliado- que se aprovechen de los países donde se encuentran, en particular en Francia, por ejemplo, y formulen amenazas de ejercer represalias contra intereses de otros países como, por ejemplo, Portugal, para conseguir un fin político.

What is even less acceptable, however, is the fact that people who are political refugees – and I have a great deal of respect for political exiles, because I myself spent many years in exile – take advantage of the countries in which they now live, particularly France, for example, and make threats to exact reprisals on the interests of other countries, such as, for example, Portugal, in order to achieve a political end.


la Unión está profundamente preocupada por las noticias sobre las masacres y expulsiones forzosas de civiles inocentes, la ejecución de prisioneros de guerra, las persecuciones y ejecuciones por razón de pertenencia a un grupo étnico y la intimidación y asesinato de refugiados políticos afganos;

(8) The Union is deeply concerned by reports of massacres and forced expulsions of innocent civilians, the execution of prisoners of war, ethnic-based persecutions and executions, and the intimidation and assassination of Afghan emigrés;


REFIRIÉNDOSE a los principios de la Carta de las Naciones Unidas, y recordando la Declaración universal de los Derechos Humanos, las conclusiones de la Conferencia de Viena de 1993 sobre los Derechos Humanos, los Pactos sobre Derechos Civiles y Políticos y de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, la Convención sobre los Derechos del niño, la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, la Convención Internacional sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, los Convenios de Ginebra de 1949 y los demás instrumentos del derecho humanitario internacional, el Convenio de 1 ...[+++]

REFERRING to the principles of the Charter of the United Nations, and recalling the Universal Declaration of Human Rights, the conclusions of the 1993 Vienna Conference on Human Rights, the Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the Rights of the Child, the Convention on the Elimination of all forms of Discrimination against Women, the International Convention on the Elimination of all forms of Racial Discrimination, the 1949 Geneva Conventions and the other instruments of international humanitarian law, the 1954 Convention relating to the status of stateless persons, the 1951 Geneva Convention relating to the Status of Refuge ...[+++]


REFIRIÉNDOSE a los principios de la Carta de las Naciones Unidas, y recordando la Declaración universal de los Derechos Humanos, las conclusiones de la Conferencia de Viena de 1993 sobre los Derechos Humanos, los Pactos sobre Derechos Civiles y Políticos y de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, la Convención sobre los Derechos del niño, la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, la Convención Internacional sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, los Convenios de Ginebra de 1949 y los demás instrumentos del derecho humanitario internacional, el Convenio de 1 ...[+++]

REFERRING to the principles of the Charter of the United Nations, and recalling the Universal Declaration of Human Rights, the conclusions of the 1993 Vienna Conference on Human Rights, the Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the Rights of the Child, the Convention on the Elimination of all forms of Discrimination against Women, the International Convention on the Elimination of all forms of Racial Discrimination, the 1949 Geneva Conventions and the other instruments of international humanitarian law, the 1954 Convention relating to the status of stateless persons, the 1951 Geneva Convention relating to the Status of Refuge ...[+++]


Los debates sobre el procedimiento de asilo común y el estatuto uniforme para los refugiados permitieron que varios responsables políticos, algunos de nivel ministerial, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y otras organizaciones internacionales, así como representantes del mundo académico y de las ONG desarrollaran varias pistas de reflexión de manera informal.

The discussions on a common asylum procedure and a uniform refugee status provided many leading political figures, including a number of Ministers, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (HCR) and other international organisations, representatives of the academic world and NGOs, with an opportunity to explore a variety of avenues on an informal basis.


VIETNAM Programa de reinserción 12.500.000 ECUS de los refugiados vietnamitas SUBVENCIÓN (procedentes del primer país de asilo) El objetivo de este programa de dos años y medio de duración es la reinserción social y económica de los solicitantes de asilo en el Sur de Asia que carecen del status de refugiados políticos. Desea permitirles volver a sus países en unas condiciones seguras y dignas bajo control del Alto Comisionado para los Refugiados de las Naciones Unidas.

VIET NAM Reintegrating returnees ECU 12 500 000 GRANT The programme, to last two and a half years, is aimed at easing the social and economic reintegration of asylum-seekers in southern Asia not recognized as political refugees and enabling them to return home in safety and dignity under the supervision of the UN High Commissioner for Refugees.


Por lo que respecta a la cooperación en el campo de la Ciencia y la Tecnología, cabe subrayar que se ha desarrollado desde el retorno de Uruguay a la democracia apoyandose en un programa destinado a facilitar el retorno y la reintegración de los refugiados políticos de alto nivel científico que habían recibido formación en las Universidades y Centros de Investigación europeos.

Cooperation in the field of science and technology was an early beneficiary of Uruguay's return to democracy thanks to a programme to facilitate the return of political refuguees trained as scientists at European institutes and universities.


Por medio de un programa en favor de los refugiados políticos de alta cualificación formados en las universidades europeas, la Comisión contribuyó al regreso y a la reinserción de estas personas, con el fin de reactivar el desarrollo del país.

The Commission has run a programme for highly qualified political refugees trained at European universities, to help reintegrate them into society on their return in a bid to revive the country's development.