Wordscope¿Busca la traducción exacta de una palabra en un determinado contexto?
Para ayudarle, Wordscope ha indexado miles de sitios de calidad
Opiniones de nuestros clientes y socios«Muchos miembros de los servicios de traducción de la Cámara de Representantes utilizan Wordscope diariamente. Esta herramienta es verdaderamente útil para buscar terminología en contexto. Wordscope contiene un amplio abanico de sugerencias de traducción acertadas.»

Jean-François Bauduin
Consejero, Traductor, Revisor

Cámara de Representantes

Fundador/administrador de la página y del foro de “Belgian Translators” (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Vídeos
«Rachel Botsman: La moneda de la nueva economía es la confianza - TED Talks -»

(Vídeo con subtítulos en español)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Traducción de «refugiado medioambiental » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
refugiado ambiental [ refugiado medioambiental | refugiado ecológico ]

environmental refugee [ eco-refugee | environmental migrant ]


migrante medioambiental | refugiado medioambiental

eco-refugee | environmental migrant | environmental refugee


realizar trabajo en el sector veterinario aplicando prácticas sostenibles desde el punto de vista medioambiental | trabajar aplicando prácticas sostenibles desde el punto de vista medioambiental en el sector veterinario | aplicar prácticas de trabajo en el sector veterinario sostenibles desde el punto de vista medioambiental | trabajar en el sector veterinario aplicando prácticas sostenibles desde el punto de vista medioambiental

accord with environmentally sustainable work practices in the veterinary sector | comply with environmentally friendly work practices in the veterinary sector | follow environmentally sustainable work practices in the veterinary sector | practice environmental sustainability in the veterinary sector


limitar el impacto medioambiental de la fabricación de calzado | reducir los efectos de la fabricación de calzado en el medioambiente | reducir el impacto de la fabricación de calzado en el medioambiente | reducir el impacto medioambiental de la fabricación de calzado

environmental impact assessment in footwear manufacturing | reduce environmental impact of footwear industry | footwear manufacturing environmental impact reduction | reduce environmental impact of footwear manufacturing


vigilancia del medio ambiente [ auditoría medioambiental | control de seguimiento medioambiental | EMAS | inspección medioambiental | sistema de gestión y auditoría medioambientales | vigilancia de la contaminación | vigilancia medioambiental ]

environmental monitoring [ EMAS | environmental inspection | environmental surveillance | environmental watch | EU Eco-Management and Audit Scheme | monitoring of pollution | Environmental audit(STW) ]


impuesto medioambiental [ impuesto ambiental | tributo medioambiental | tributo ambiental | ecotasa | impuesto verde ]

green tax [ eco-tax | ecological tax | environmental tax | environmental levy ]


moderar el impacto medioambiental de los oleoductos | disminuir el impacto medioambiental de los oleoductos | mitigar el impacto medioambiental de los oleoductos

diminish environmental impact of pipeline projects | perform activities to ensure environmental protection during pipeline projects | consider environmental impact of pipeline projects | mitigate environmental impact of pipeline projects


controlador medioambiental acreditado | inspector medioambiental acreditado | verificador medioambiental acreditado

accredited environment verifier | accredited environmental auditor | accredited environmental verifier


condición de refugiado | estatuto de los refugiados | estatuto de refugiado

refugee status | status of refugee


Seminario sobre el Derecho Relativo a los Refugiados para los Funcionarios que se Ocupan de Cuestiones de Refugiados en América del Sur

Refugee Law Seminar for Officials dealing with Refugees in South America
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Esta iniciativa se inscribe en el contexto de la crisis de los refugiados, que alcanza unas proporciones sin precedentes, con la consiguiente necesidad de prestar ayuda de emergencia inmediata en varios Estados miembros que acogen a grandes cantidades de refugiados en sus territorios.

The initiative comes as the refugee crisis reaches an unprecedented scale with the need to provide immediate emergency support in several Member States hosting large amounts of refugees on their territories.


El Comisario de Política Europea de Vecindad y Negociaciones de Ampliación, Johannes Hahn, añadió: «Por parte de la UE, hemos concluido el establecimiento del Mecanismo para Turquía a favor de los refugiados, con una dotación de 3 000 millones EUR para los próximos dos años destinada a hacer frente a las necesidades derivadas del influjo de refugiados.

Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiation, Johannes Hahn, added: "On the EU side, we have finalised the set-up of the Facility for Refugees in Turkey, with €3 billion available over the next two years to deal with the refugee influx.


Desde septiembre de 2015, ocho países han reintroducido controles en sus fronteras interiores por motivos relacionados con la crisis de los refugiados.

Since September 2015, eight countries have reintroduced border controls at their internal borders for reasons related to the refugee crisis.


La creación del espacio sin fronteras interiores de Schengen ha reportado importantes beneficios tanto a las empresas como a los ciudadanos europeos, pero en los últimos meses el sistema ha sufrido graves sacudidas provocadas por la crisis de los refugiados.

The creation of the Schengen area without internal borders has brought important benefits to European citizens and business alike, yet in recent months the system has been severely tested by the refugee crisis.


El comisario de Migración, Asuntos de Interior y Ciudadanía, Dimitris Avramopoulos, tomó nota de una serie de importantes avances y animó a acelerar el proceso de reforma: «Saludo los esfuerzos de Turquía. Aun estando en primera línea de la crisis de los refugiados sirios, las autoridades turcas han mostrado una renovada determinación y compromiso con el diálogo para la liberalización de visados desde la Cumbre UE-Turquía.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos took note of a number of important steps forward and encouraged further acceleration of the reform process: "I commend the efforts made by Turkey., While being on the frontline of the Syrian refugee crisis, the Turkish authorities have showed a renewed determination and commitment to the visa liberalisation dialogue since the EU-Turkey Summit.


También ha tomado importantes medidas para garantizar el acceso de los refugiados a los servicios públicos, incluida la enseñanza para los niños.

Turkey also took important measures to ensure access to public services for refugees, including schooling for children.


En particular, Turquía —que acoge y asiste a más de 2,5 millones de refugiados procedentes de Siria— les ofreció hace poco la posibilidad de acceder al mercado de trabajo, lo que cabe esperar que facilite su autonomía e integración social.

In particular, Turkey, which is offering hospitality and assistance to more than 2.5 million refugees from Syria, has recently made it possible for these refugees to access the labour market, which is expected to facilitate their social inclusion and self-reliance.


Dado que la crisis de los refugiados sigue ejerciendo presión sobre muchos Estados miembros europeos, la Comisión propone una manera más rápida para ayudar a hacer frente a las crisis humanitarias de gran alcance en la UE.

As the refugee crisis continues to put pressure on many European Member States, the Commission proposes a faster way for support to be provided to tackle wide-ranging humanitarian crises within the EU.


El instrumento de ayuda de emergencia propuesto, ¿se limita a la actual crisis de refugiados?

Is the proposed emergency support instrument limited to the current refugee crisis?


Pero la ayuda de emergencia propuesta no se limita a la actual crisis de refugiados.

However the proposed emergency support is not limited to the current refugee crisis.


En el día de hoy, la Comisión Europea ha propuesto un instrumento de ayuda de emergencia que se utilizaría en la Unión Europea para dar una respuesta más rápida, más específica, a las grandes crisis, que incluye la ayuda a los Estados miembros para hacer frente a un gran número de refugiados.

Today the European Commission has proposed an Emergency Assistance instrument to be used within the European Union to provide a faster, more targeted response to major crises, including helping Member States cope with large numbers of refugees.


Se destinará a apoyar y complementar las acciones de los Estados miembros para hacer frente a las actuales necesidades humanitarias de los refugiados.

This would be dedicated to supporting and complementing Member States' actions to address the outstanding humanitarian needs of refugees.


¿Qué ha hecho hasta ahora el Mecanismo de Protección Civil de la UE para responder a la crisis de los refugiados?

What has the EU's Civil Protection Mechanism done so far in response to the refugee crisis?


A la vista de los datos disponibles sobre la afluencia de refugiados procedentes de terceros países y, puesto que se puede suponer razonablemente que una parte de estas necesidades serán cubiertas por otras entidades, la Comisión ha llegado a la conclusión de que sería necesario un presupuesto inicial de 700 millones EUR de 2016 a 2018 para hacer frente a las crecientes necesidades humanitarias en la Unión Europea, en particular en los países de la UE situados a lo largo de la ruta de los Balcanes Occidentales.

Based on available data on the influx of refugees from third countries, and since it can reasonably be assumed that some of these needs will be covered by other entities, the Commission has concluded that an initial budget of €700 million from 2016-2018, would be required in order to address the growing humanitarian needs in the European Union, particularly in EU countries along the Western Balkans route.


Los Estados miembros cuyas capacidades de respuesta se vean superadas por circunstancias urgentes y excepcionales, como la afluencia repentina de refugiados u otras perturbaciones importantes, podrían beneficiarse de este nuevo instrumento.

Member States whose own response capacities are overwhelmed by urgent and exceptional circumstances, such as the sudden influx of refugees or other major disruptions could benefit from this new instrument.


A la vista de la actual crisis de refugiados, la ayuda de emergencia puede incluir, sin limitarse a ello, el suministro de alimentos, alojamiento, medicinas y otros bienes de primera necesidad para el elevado número de hombres, mujeres y niños que está llegando.

In view of the current refugee crisis, emergency support can include – but is not be limited to – the provision of food, shelter, medicine and other basic necessities for the large numbers of arriving men, women and children.


En estos momentos, no hay duda de que resultará especialmente necesario para ayudar a los refugiados.

Right now, there's no doubt that this will be particularly needed to support refugees.


Tomando como base la experiencia de la Dirección General de Ayuda Humanitaria y Protección Civil de la UE, la ayuda humanitaria se destinaría a cubrir las grandes necesidades humanitarias de los refugiados y migrantes en los Estados miembros de la UE

Building on the experience of the EU Humanitarian Aid and Civil Protection department, humanitarian assistance would be directed at covering the great humanitarian needs of refugees and migrants within EU Member States


En el contexto de la actual crisis de refugiados en Europa, la Comisión decidirá las acciones concretas de apoyo basándose en las propuestas de las organizaciones encargadas de la ejecución que cuentan con la experiencia necesaria, como las agencias de las Naciones Unidas, ONG, organizaciones internacionales o servicios especializados de los Estados miembros.

In the context of the current refugee crisis in Europe, the concrete support actions will be decided by the Commission based upon proposals from implementing organisations with the necessary expertise, such as UN agencies, NGOs, international organisations or specialised services of the Member States.


Hasta ahora, una serie de instrumentos de la UE, como el Fondo de Asilo, Migración e Integración (FAMI), el Fondo de Seguridad Interior (FSI) o el Fondo de Ayuda Europea para las Personas Más Desfavorecidas (FAEPMD), ya han venido proporcionando recursos financieros importantes para la ayuda dentro de Europa en respuesta a la crisis de los refugiados.

In response to the refugee crisis within the EU, so far a number of other instruments, such as the Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF) the Internal Security Fund (ISF) or the European Fund for the Most Deprived (FEAD) have already been providing significant financial resources for assistance within Europe.


No debemos hacernos ilusiones de que la crisis de los refugiados vaya a acabar antes de que se aborden sus causas profundas, en particular el mantenimiento de la guerra y las atrocidades en Siria, de forma definitiva.

There should be no illusions that the refugee crisis will end before its root causes – notably continued war and atrocities in Syria – are addressed in a definite manner.


Frans Timmermans, Vicepresidente primero de la Comisión, ha declarado: «Valoro positivamente las medidas ya adoptadas por las autoridades turcas para contener el flujo de migrantes irregulares, como la de la apertura del mercado laboral a los refugiados sirios.

European Commission First Vice-President Frans Timmermans said: "I welcome the measures already taken by the Turkish authorities to stem irregular migratory flows, such as the opening of the labour market for Syrian refugees.


La crisis de refugiados más grave desde la Segunda Guerra Mundial, con más de 60 millones de refugiados y desplazados internos en todo el mundo, exige un fortalecimiento radical del sistema de migración de la UE y una respuesta europea coordinada.

The most severe refugee crisis since the Second World War, with over 60 million refugees or internally displaced people across the globe, requires a radical strengthening of the EU migration system and a coordinated European response.


En la cumbre de la UE y Turquía celebrada el 29 de noviembre de 2015, ambas partes activaron el Plan de acción conjunto (PAC) destinado a estrechar la cooperación para el apoyo a los refugiados sirios bajo protección temporal y a las comunidades de acogida en Turquía, así como a reforzar la cooperación para prevenir los flujos de migración irregular hacia la UE.

On 29 November 2015, at the EU-Turkey summit, Turkey and the EU activated the Joint Action Plan aimed at stepping up cooperation for the support of Syrian refugees under temporary protection and their host communities in Turkey and to strengthen cooperation to prevent irregular migration flows to the EU.


Gestión de la crisis de los refugiados: la Comisión informa sobre la aplicación del Plan de acción conjunto UE-Turquía

Managing the Refugee Crisis: Commission reports on implementation of EU-Turkey Joint Action Plan