Wordscope¿Busca la traducción exacta de una palabra en un determinado contexto?
Para ayudarle, Wordscope ha indexado miles de sitios de calidad
Opiniones de nuestros clientes y socios«¡Wordscope es una herramienta esencial para nuestro servicio! Está compuesta por una base de datos multilingüe enorme, en la que se puede encontrar información necesaria para todas las traducciones en contexto.»

Stijn De Smeytere
Coordinador del Servicio de Traducción e Interpretación

Cancillería del Primer Ministro
Share this page!
   
Wordscope Vídeos
«John Underkoffler apunta el futuro de la interfaz de usuario (UI) - TED Talks -»

(Vídeo con subtítulos en español)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Traducción de «migrante climático » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
migrante climático | refugiado climático | refugiada climática | refugiado por el cambio climático | refugiada por el cambio climático | migrante por el cambio climático

climate change migrant | climate change refugee | climate migrant | climate refugee




adaptación al cambio climático [ adaptación climática | medidas de adaptación al cambio climático | política de adaptación al cambio climático ]

adaptation to climate change [ adaptation measure to climate change | adaptation policy to climate change | climate change adaptation ]


determinar los cambios climáticos que se han producido en la historia | establecer los cambios climáticos en la historia | determinar los cambios climáticos en la historia | identificar cambios climáticos en la historia

determine historic climate change | evaluate historic climate changes | determine historic climate changes | determining historic climate change


Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático) [ CMNUCC [acronym] Convención sobre el Cambio Climático ]

UN Framework Convention on Climate Change [ Convention on Climate Change | Unfccc [acronym] United Nations Framework Convention on Climate Change ]


política en materia de cambio climático [ acción ante el cambio climático ]

climate change policy [ climate action | climate policy | policy for responding to climate change ]


migrante en situación irregular | migrante ilegal | migrante indocumentado | migrante irregular

illegal migrant | irregular migrant


cambio climático antropogénico | cambio climático artificial

anthropogenic climate change | man-made climate change


cambio climático abrupto | cambio climático rápido

abrupt climate change | rapid climate change


desplazamiento climático | desplazamiento de régimen climático

climate shift | climate regime shift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entre tanto, el endurecimiento de los controles fronterizos a lo largo de la ruta de los Balcanes Occidentales y el continuo flujo migratorio hacia Grecia ha provocado en este país una acumulación de migrantes que requiere, de forma tan urgente como necesaria, que los Estados miembros vigoricen su aplicación de las decisiones de reubicación.

In the meantime, as the border controls have tightened along the Western Balkan route and as the flow of migrants into Greece continues the numbers of migrants build-up in Greece. This makes it all the more urgent and necessary that Member States step up their implementation of the Relocation decisions.


Una afluencia masiva de migrantes sometería al sistema de control de las fronteras exteriores de cualquier Estado miembro a una presión enorme.

The massive inflow of migrants would put the external border control of any Member State under severe pressure.


Los 72 requisitos enumerados en la hoja de ruta se organizan en torno a cinco grupos temáticos: seguridad de los documentos, gestión de la migración, orden público y seguridad, y derechos fundamentales y readmisión de migrantes irregulares.

The 72 requirements listed in the Roadmap are organised in five thematic groups: document security; migration management; public order and security; fundamental rights and readmission of irregular migrants.


Tomando como base la experiencia de la Dirección General de Ayuda Humanitaria y Protección Civil de la UE, la ayuda humanitaria se destinaría a cubrir las grandes necesidades humanitarias de los refugiados y migrantes en los Estados miembros de la UE

Building on the experience of the EU Humanitarian Aid and Civil Protection department, humanitarian assistance would be directed at covering the great humanitarian needs of refugees and migrants within EU Member States


El paquete de medidas sobre seguridad energética que se presenta hoy lo hace a la luz del nuevo acuerdo universal sobre cambio climático acordado a nivel internacional por los dirigentes mundiales el 12 de diciembre de 2015 en París.

Today's energy security package is presented in the light of the new global and universal agreement on climate change, adopted by world leaders on 12 December 2015 in Paris.


13. Destaca la necesidad de ampliar la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados y la Convención de Kampala para proteger y asistir a las personas desplazadas en todo el mundo y también a las afectadas por el cambio climático, así como para protegerlas frente a otras formas de violencia, como la trata de seres humanos, la violencia de género y la violencia urbana y económica, puesto que pueden tener un temor bien fundado a ser perseguidas o correr el riesgo de sufrir daños graves; subraya que debe ofrecerse a los migrantes el mismo nivel de p ...[+++]

13. Stresses the need to expand the Refugee Convention and the Kampala Convention to protect and assist displaced people around the world, as well as those affected by climate change, and also to protect them from various forms of violence, such as human trafficking, gender-based violence, and urban and economic violence, since they may have a well-founded fear of persecution or be at risk of serious harm; underlines that migrants must be offered the same level of protection of their rights as guaranteed to all other groups in times of crises; calls for attention to be paid to particularly vulnerable groups, such as migrants, stateless p ...[+++]


Durante varios meses, equipos específicos de la Comisión han estado trabajando sobre el terreno con las autoridades griegas e italianas para establecer los puntos críticos y reforzar y acelerar significativamente los procedimientos de selección, identificación y toma de huellas dactilares de los migrantes, a fin de facilitar la reubicación.

Dedicated Commission teams have been working on the ground with the Greek and Italian authorities for several months to set up the hotspots and reinforce and significantly speed up the procedures for screening, identification and fingerprinting of migrants to facilitate relocation.


La proporción de migrantes a los que se han tomado las huellas dactilares ha aumentado marcadamente, del 8 % en septiembre de 2015 al 78 % en enero de 2016.

The proportion of migrants fingerprinted has risen markedly from 8% in September 2015 to 78% in January 2016.


La proporción de migrantes cuyas huellas dactilares se han incluido en la base de datos Eurodac ha aumentado en Grecia, pasando del 8 % en septiembre de 2015 al 78 % en enero de 2016, y en Italia, donde ha pasado del 36 % al 87 % en ese mismo período.

The proportion of migrants whose fingerprints are included in the Eurodac database has risen in Greece from 8% in September 2015 to 78% in January 2016, and in Italy from 36% to 87% over the same period.


A este respecto, la Comisión ha insistido en la importancia del registro de los migrantes, la resiliencia de las fronteras y el aumento de la capacidad de acogida, a fin de garantizar soluciones estructurales para afrontar el desafío a que se enfrenta Europa.

The Commission has in this regard, insisted on the importance of the registration of migrants, the resilience of borders and on increasing reception capacity in order to ensure structural solutions to the challenge Europe is facing.


La proporción de migrantes a los que se han tomado las huellas dactilares ha aumentado marcadamente, del 36 % en septiembre de 2015 al 87 % en enero de 2016.

The proportion of migrants fingerprinted has risen markedly from 36% in September 2015 to 87% in January 2016.


Frans Timmermans, Vicepresidente primero de la Comisión, ha declarado: «Valoro positivamente las medidas ya adoptadas por las autoridades turcas para contener el flujo de migrantes irregulares, como la de la apertura del mercado laboral a los refugiados sirios.

European Commission First Vice-President Frans Timmermans said: "I welcome the measures already taken by the Turkish authorities to stem irregular migratory flows, such as the opening of the labour market for Syrian refugees.


Su posición geográfica hace de Turquía uno de los principales países de primera acogida y de tránsito para los migrantes.

Its geographical position makes Turkey a major first reception and transit country for migrants.


Turquía necesita imperiosamente lograr progresos significativos en la prevención de las salidas irregulares de migrantes y refugiados desde su territorio a la UE, en particular mediante la intensificación de las operaciones en tierra.

Turkey needs as a matter of urgency to make significant progress in preventing irregular departures of migrants and refugees from its territory to the EU, notably by stepping up land based operations.


El continuo aumento del número de llegadas de migrantes y refugiados obligó a los Estados miembros a tomar medidas excepcionales de último recurso, como restablecer temporalmente los controles en las fronteras interiores, de conformidad con lo dispuesto en el Código de fronteras Schengen.

The continued increase in the numbers of migrants and refugees arriving resulted in Member States taking exceptional last resort measures, such as temporarily reintroducing internal border controls, in accordance with the provisions under the Schengen Borders Code.


Para gestionar mejor el flujo de migrantes y garantizar la seguridad de las fronteras europeas, todos los Estados miembros deberán cumplir sus compromisos, aplicar estrictamente las normas europeas en materia de asilo y control de fronteras, y prestar el apoyo necesario a los Estados miembros más expuestos».

To better manage the flow of migrants and secure European borders, all Member States shall deliver on their commitments, strictly apply the European rules on asylum and border control and provide the necessary support to those Member States that are the most exposed".


Una vez que estén plenamente equipados y en pleno funcionamiento, se espera que los puntos críticos de Italia puedan tomar las huellas dactilares a unos 2 160 migrantes al día, cifra muy superior a la media de llegadas de enero.

Once fully operational and equipped, the hotspots in Italy are expected to have a fingerprinting capacity of 2,160 migrants per day, which is well above the average arrival numbers for January.


La baja tasa de ejecución se debe, en gran medida, a que pocos de los migrantes que llegan al territorio italiano pueden acogerse a la reubicación.

The low implementation rate is largely due to the limited arrivals of eligible migrants on the Italian territory.


Además, en el día de ayer, la Comisión adoptó una decisión que modifica el programa de los Fondos Estructurales 2007-2013 «Seguridad para el desarrollo» en Italia, reasignando hasta 124 millones de euros del Fondo Europeo de Desarrollo Regional para cofinanciar las medidas tomadas por Italia para el rescate de migrantes en el mar.

In addition, yesterday the Commission adopted a decision modifying the 2007-2013 structural funds programme "Security for development" in Italy, redirecting up to €124 million of the European Regional Development Fund to co-finance measures undertaken by Italy to rescue migrants at sea.


Dimitris Avramopoulos, comisario de Migración, Asuntos de Interior y Ciudadanía, ha declarado: «Mientras el número de migrantes que llegan a Europa siga siendo elevado, debemos reforzar la aplicación de la respuesta europea acordada, que busca el equilibrio entre responsabilidad y solidaridad.

Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos said: "While the number of migrants arriving to Europe remains high, we need to step-up the implementation of the agreed European response that strikes the balance between responsibility and solidarity.


Los flujos sin precedentes de refugiados y migrantes que comenzaron a finales del verano de 2015 y siguieron aumentando en otoño pusieron la ruta de los Balcanes Occidentales en el epicentro del reto al que se enfrenta Europa, con casi 880 000 personas que cruzaron de Turquía a Grecia en 2015, de las que la mayoría viajaron después por los Balcanes Occidentales hasta Europa Central y Septentrional.

The unprecedented flows of refugees and migrants starting late summer 2015 and escalating in the autumn put the Western Balkans route at the centre of the challenge faced by Europe, nearly 880,000 people crossed from Turkey to Greece in 2015, with most of them subsequently travelling through the Western Balkans to Central and Northern Europe.


Se precisan mejoras sustanciales para garantizar la correcta recepción, registro, reubicación o retorno de los migrantes con el fin de lograr que Schengen vuelva a funcionar normalmente, sin controles en las fronteras interiores.

Substantial improvements are needed to ensure the proper reception, registration, relocation or return of migrants in order to bring Schengen functioning back to normal, without internal border controls.


Aun reconociendo que las autoridades griegas se hallan bajo presión, el informe concluye, en particular, que no se realiza una identificación y un registro eficientes de los migrantes irregulares, que las impresiones dactilares no se introducen sistemáticamente en la base de datos y que no se comprueba sistemáticamente la autenticidad de los documentos de viaje ni se consultan las bases de datos de seguridad fundamentales, como SIS, Interpol y las bases de datos nacionales.

Whilst acknowledging that the Greek authorities are under pressure, the report notably finds that there is no effective identification and registration of irregular migrants and that fingerprints are not being systematically entered into the system and travel documents are not being systematically checked for the authenticity or against crucial security databases, such as SIS, Interpol and national databases.


Para 2016 se han comprometido otros 13 millones de euros para financiar proyectos que abordan cuestiones como la inclusión social de las minorías y los migrantes y otros grupos sociales desfavorecidos.

A further €13 million has also been committed for 2016 to fund projects tackling issues like social inclusion of minorities and migrants and other disadvantaged social groups.


L. Considerando que Vietnam es un socio valioso de la UE en las negociaciones sobre el cambio climático y que se ha comprometido a reducir las emisiones en un 8-10 % con respecto a 2010 y a disminuir el consumo de energía por unidad de PIB en un 1-1,5 % al año de cara a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático que se celebrará en noviembre de 2015 en París;

L. whereas Vietnam is a valued partner for the EU in the climate change negotiations and has pledged to reduce emissions by 8 to 10 per cent compared to 2010 and to reduce energy consumption per GDP by 1 to 1.5 per cent per year in the run-up to the UN Climate Change Conference in Paris in November 2015;