Wordscope¿Busca la traducción exacta de una palabra en un determinado contexto?
Para ayudarle, Wordscope ha indexado miles de sitios de calidad
Opiniones de nuestros clientes y socios«Utilizamos los servicios de Wordsope cada día. Esta herramienta es una verdadera ayuda para buscar información precisa y cuando existen dudas sobre la traducción de una palabra en un contexto específico.»

Lionel Stassar
Director del Departamento de Traducción

Oficina Nacional de Empleo (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Vídeos
«Todo lo que crees saber sobre la adicción está mal - TED Talks -»

(Vídeo con subtítulos en español)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Wordscope content is now available as a huge translation memory / terminology database that you can use to translate your documents! You can also add your own translation memories and use neural machine translation!

Traducción de «director de escuela primaria directora de escuela primaria » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
director de escuela primaria | director de escuela primaria/directora de escuela primaria | directora de escuela primaria

headteacher of primary school | primary education headteacher | headmaster of primary school | primary school head teacher


director de escuela infantil | directora de escuela infantil | director de guardería/directora de guardería | directora de guardería

kindergarten director | preschool head teacher | nursery school head teacher | nursery school headmaster


porcentaje de alumnos por maestro en la escuela primaria | ratio alumnos/profesor en la escuela primaria

primary school pupil-teacher ratio
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Y. Considerando que en todo el mundo hay 61 millones de niños en edad escolar que no asisten a la escuela primaria y que los progresos hacia la meta de una educación primaria universal se han paralizado desde 2008; que el África subsahariana, con 31 millones de niños sin escuela, reúne a la mitad del número mundial total, y que un mayor número de niñas que de niños se ven obligados a abandonar la escuela para contribuir al trabajo familiar a causa de la presión que ejerce la pobreza;

Y. whereas, globally, 61 million primary-school age children are not attending school and the progress towards achieving universal primary education has stalled since 2008; whereas sub-Saharan Africa, with 31 million children out of school, accounts for half of the world’s total number, and more girls than boys are forced to leave school in order to contribute to household work because of the pressures of poverty;


Y. Considerando que en todo el mundo hay 61 millones de niños en edad escolar que no asisten a la escuela primaria y que los progresos hacia la meta de una educación primaria universal se han paralizado desde 2008; que el África subsahariana, con 31 millones de niños sin escuela, reúne a la mitad del número mundial total, y que un mayor número de niñas que de niños se ven obligados a abandonar la escuela para contribuir al trabajo familiar a causa de la presión que ejerce la pobreza;

Y. whereas, globally, 61 million primary-school age children are not attending school and the progress towards achieving universal primary education has stalled since 2008; whereas sub-Saharan Africa, with 31 million children out of school, accounts for half of the world’s total number, and more girls than boys are forced to leave school in order to contribute to household work because of the pressures of poverty;


Por ejemplo, se constata una disminución considerable de la mortalidad infantil (del 22 % en 2001 al 12,9 % en 2006), un porcentaje más elevado de ciudadanos afganos que tienen acceso directo a la asistencia sanitaria primaria (el 65 % en 2006 frente al 9 % en 2001) y los primeros signos positivos de desarrollo en el sector de la educación; ha vuelto a las escuelas un número cada vez mayor de niños, y especialmente de niñas, estudi ...[+++]

Thee has been a significant fall in infant mortality (from 22% in 2001 to 12.9% in 2006), and more Afghans now have direct access to basic health care (65% in 2006 as opposed to 9% in 2001). Also visible are the first positive signs of development in education: a growing number of children (especially girls), students and teachers have returned to educational establishments, with the proportion of children in school rising from 5% in 2001 to over 60% in 2007.


I. Considerando que a pesar de progresos significativos hacia la enseñanza primaria universal durante los últimos años, actualmente hay aún unos 77 millones de niños en edad de asistir a la escuela primaria sin escolarizar, y que no se ha cumplido el ODM de corregir el desequilibrio de género en la escuela primaria antes de 2005,

I. whereas despite significant progress towards universal primary education in recent years, there are still some 77 million primary school age children currently not in school, and the target of correcting the gender imbalance in primary schools by 2005 has been missed,


I. Considerando que a pesar de progresos significativos hacia la enseñanza primaria universal durante los últimos años, actualmente hay aún unos 77 millones de niños en edad de asistir a la escuela primaria sin escolarizar, y que no se ha cumplido el ODM de corregir el desequilibrio de género en la escuela primaria antes de 2005,

I. whereas despite significant progress towards universal primary education in recent years, there are still some 77 million primary school age children currently not in school, and the target of correcting the gender imbalance in primary schools by 2005 has been missed,


El programa “Crea Escola” contempla la concepción y construcción de 97 nuevas escuelas de enseñanza primaria y 54 nuevas escuelas de enseñanza secundaria junto con la adecuación y ampliación de 76 escuelas primarias y 66 escuelas secundarias preexistentes.

Crea Escola concerns the design and construction of 97 new primary schools and of 54 new secondary schools; the upgrading and expansion of 76 existing primary schools and of 66 existing secondary schools.


Me gustaría que reflexionaran sobre el hecho de que, por término medio, un 90% de las escuelas primarias, un 98% de las escuelas secundarias y un 99% de las escuelas profesionales y técnicas de los Estados miembros estaban conectadas a Internet. Sin embargo, únicamente un 39% del profesorado de primaria, un 50% del de secundaria y un 58% del profesorado de las escuelas profesionales y técnicas utilizaban Internet como instrumento docente.

I would like us to reflect once again on the fact that, in 2003, on average, 90% of primary schools, 98% of secondary schools and 99% of vocational and technical schools in the Member States were connected to the Internet, but only 39% of primary school teachers, 50% of secondary school teachers and 58% of teachers in vocational and technical schools actually used the Internet as a teaching tool.


N. Considerando que, el 8 de junio de 2006, el Gobierno polaco despidió al director del Centro Nacional de Formación del Profesorado y prohibió la distribución de un manual oficial de lucha contra la discriminación del Consejo de Europa, y que la nueva directora del Centro afirmó el 9 de octubre de 2006 que en las escuelas no deben existir modelos inadecuados, puesto que el objetivo de la escuela es explicar la diferencia entre el ...[+++]

N. whereas on 8 June 2006 the Polish Government sacked the head of the Centre for Teacher Development and prohibited the distribution of an official Council of Europe anti-discrimination manual, and whereas the new head of the Centre stated on 9 October 2006 that "improper patterns must not be present in schools, because the objective of school is to explain the difference between good and evil, beauty and ugliness. school must explain that homosexual practices lead to drama, emptiness and degeneracy",


N. Considerando que, el 8 de junio de 2006, el Gobierno polaco despidió al director del Centro Nacional de Formación del Profesorado y prohibió la distribución de un manual oficial de lucha contra la discriminación del Consejo de Europa, y que la nueva directora del Centro afirmó el 9 de octubre de 2006 que en las escuelas no deben existir modelos inadecuados, puesto que el objetivo de la escuela es explicar la diferencia entre el ...[+++]

N. whereas on 8 June 2006 the Polish Government sacked the head of the Centre for Teacher Development and prohibited the distribution of an official Council of Europe anti-discrimination manual, and whereas the new head of the Centre stated on 9 October 2006 that "improper patterns must not be present in schools, because the objective of school is to explain the difference between good and evil, beauty and ugliness. school must explain that homosexual practices lead to drama, emptiness and degeneracy",


I. Considerando que el 8 de junio de 2006 el Gobierno polaco despidió al director del Centro de Formación del Profesorado y prohibió la distribución de un manual oficial de lucha contra la discriminación del Consejo de Europa, y que la nueva directora del Centro afirmó el 9 de octubre de 2006 que en las escuelas no deben existir modelos inadecuados, puesto que el objetivo de la escuela es explicar la diferencia entre el bien y el ...[+++]

I. whereas on 8 June 2006 the Polish Government sacked the head of the Centre for Teacher Development and prohibited the distribution of a Council of Europe anti-discrimination official manual, and whereas the new head of the Centre stated on 9 October 2006 that ‘improper patterns must not be present in schools, because the objective of the school is to explain the difference between good and evil, beauty and ugliness (.) school has to explain that homosexual practices lead to drama, emptiness and degeneracy’,


O. Considerando que el 8 de junio de 2006 el Gobierno polaco despidió al director del Centro de Formación del Profesorado y prohibió la distribución de un manual oficial de lucha contra la discriminación del Consejo de Europa, y que la nueva directora del Centro afirmó el 9 de octubre de 2006 que en las escuelas no deben existir modelos inadecuados, puesto que el objetivo de la escuela es explicar la diferencia entre el bien y el ...[+++]

O. whereas on 8 June 2006 the Polish Government sacked the head of the Centre for Teacher Development and prohibited the distribution of an official Council of Europe anti‑discrimination manual, and whereas the new head of the Centre stated on 9 October 2006 that ‘improper patterns must not be present in schools, because the objective of the school is to explain the difference between good and evil, beauty and ugliness (.) school has to explain that homosexual practices lead to drama, emptiness and degeneracy’,


O. Considerando que, el 8 de junio de 2006, el Gobierno polaco despidió al director del Centro Nacional de Formación del Profesorado y prohibió la distribución de un manual oficial de lucha contra la discriminación del Consejo de Europa, y que la nueva directora del Centro afirmó el 9 de octubre de 2006 que en las escuelas no deben existir modelos inadecuados, puesto que el objetivo de la escuela es explicar la diferencia entre el ...[+++]

O. whereas on 8 June 2006 the Polish Government sacked the head of the Centre for Teacher Development and prohibited the distribution of an official Council of Europe anti‑discrimination manual, and whereas the new head of the Centre stated on 9 October 2006 that ‘improper patterns must not be present in schools, because the objective of school is to explain the difference between good and evil, beauty and ugliness (.); school must explain that homosexual practices lead to drama, emptiness and degeneracy’,


K. Considerando que el 8 de junio de 2006 el Gobierno polaco despidió al director del Centro Nacional de Formación del Profesorado y prohibió la distribución de un manual oficial de lucha contra la discriminación del Consejo de Europa, y que la nueva directora del Centro afirmó el 9 de octubre de 2006 que en las escuelas no deben existir modelos inadecuados, puesto que el objetivo de la escuela es explicar la diferencia entre el b ...[+++]

K. whereas on 8 June 2006 the Polish Government sacked the head of the Centre for Teacher Development and prohibited the distribution of a Council of Europe anti-discrimination official manual, and whereas the new head of the Centre stated on 9 October 2006 that ‘improper patterns must not be present in schools, because the objective of the school is to explain the difference between good and evil, beauty and ugliness (.) school has to explain that homosexual practices lead to drama, emptiness and degeneracy’,


– (CS) Señor Presidente, señor Comisario, señorías, creo que mi experiencia como director de un colegio de educación primaria de una gran población provincial de la República Checa, en la que el número de alumnos era comparable al de la escuela europea de Alicante, hace que me encuentre en situación de poder comentar las cuestiones que más afectan a las escuelas europeas.

– (CS) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that my experience as headteacher of a grammar school in a large provincial Czech town, where pupil numbers are comparable to those of the European school in the Spanish town of Alicante, makes me well placed to comment on the issues that most affect the European schools.