Wordscope¿Busca la traducción exacta de una palabra en un determinado contexto?
Para ayudarle, Wordscope ha indexado miles de sitios de calidad
Opiniones de nuestros clientes y socios«Utilizamos la herramienta Wordscope muy a menudo, lo que nos ayuda a encontrar ejemplos de traducciones en contexto.»

Serge Lefèvre
Secretario, traductor, revisor, intérprete
Jefe del equipo del Servicio de Traducción

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Vídeos
«Maajid Nawaz: una cultura global para luchar contra el extremismo - TED Talks -»

(Vídeo con subtítulos en español)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents faster and better with artificial intelligence !
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Traducción de «campo de refugiados » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
campo de refugiados [ campamento de refugiados ]

refugee camp [ refugee settlement ]


campamento de refugiados | campo de refugiados

refugee camp


campamento de refugiados | campo de refugiados

refugee camp


microscopio electrónico por emisión de campo | microscopio de emisión de campo | microscopio electrónico de barrido con emisión de campo | microscopio electrónico de barrido de emisión de campo | microscopio electrónico de barrido por emisión de campo | microscopio electrónico de campo de emisión y barrido

field-emission microscope | FEM




condición de refugiado | estatuto de los refugiados | estatuto de refugiado

refugee status | status of refugee


refugiado ambiental [ refugiado medioambiental | refugiado ecológico ]

environmental refugee [ eco-refugee | environmental migrant ]


microscopía óptica de barrido en campo cercano | microscopía óptica de barrido de campo cercano | microscopía óptica en campo cercano | microscopía óptica de campo cercano | microscopía NSOM

scanning near-field optical microscopy | SNOM | near-field scanning optical microscopy | NSOM | near-field optical microscopy


campo de signo [ zona de signo | campo con signo | campo de memoria de signo | zona de memoria de signo | campo signado ]

signed field [ sign field ]


microscopio óptico de barrido en campo cercano | microscopio óptico de barrido en campo próximo | microscopio óptico de campo cercano | SNOM | NSOM

scanning near-field optical microscope | SNOM | near-field scanning optical microscope | NSOM | near-field optical microscope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ayuda humanitaria está destinada a utilizarse como medida a corto plazo al inicio de una crisis para cubrir las necesidades inmediatas de ayuda humanitaria y protección de los desplazados forzosos, ya sea en los campos de refugiados o en las zonas urbanas.

Humanitarian assistance is designed to be used as a short-term measure at the outset of a crisis to cover the immediate humanitarian and protection needs of forcibly displaced people, whether in camps or urban areas.


El GNSS permitirá también controlar el movimiento de los agentes de la ayuda humanitaria u otros sobre el terreno y en el escenario de la crisis, hacer frente mejor a las necesidades humanitarias y las evaluaciones de impacto, proporcionar una información precisa acerca de los problemas de acceso a las poblaciones afectadas en zonas alejadas y de difícil acceso, detectar inmediatamente movimientos de población, determinar zonas seguras para el establecimiento de campos de refugiados o poblaciones desplazadas, evitando las zonas de peligro, optimizar la asignación de recursos financieros, materiales y humanos, aumentar la capacidad de res ...[+++]

GNNS would also allow to monitor the movements of humanitarian actors and others on the ground and on the crisis scene, to strengthen the humanitarian needs and impact asessments, to provide accurate information on the problems of access to the affected populations in remote and areas that are difficult to access, to immediately track population movements, to identify safe areas for the set up of camps for refugees/internal displaced populations outside disaster prone areas, to optimise the allocation of financial, material and human resources, to increase the rapid response capacity, and to strengthen the overal humanitarian aid respons ...[+++]


Agua y saneamiento || Lograr acceso universal a agua potable Puede incluir las dimensiones rurales y urbanas, los grupos desfavorecidos, las instalaciones públicas como hospitales, escuelas o campos de refugiados, y los parámetros de la calidad || Lograr acceso universal a saneamiento e higiene Puede incluir el acceso a instalaciones de saneamiento y la erradicación de la defecación al aire libre || Mejorar la gestión integrada de los recursos hídricos Puede incluir planes de gestión de las cuencas fluviales, planes para inundaciones y sequías, pérdidas relacionadas con catástrofes, capacidad de almacenamiento y toma de decisiones partic ...[+++]

Water and sanitation || Achieve universal access to safe drinking water Could include rural and urban dimensions, disadvantaged groups, public facilities such as hospitals, schools and refugee camps, and quality parameters || Achieve universal access to sanitation and hygiene Could include access to sanitation facilities and ending open defecation || Improve integrated water resource management Could include management plans for river basin, floods and droughts plans, disaster-related losses, storage capacity and participatory decision making || Improve water efficiency in all key sectors Could include river basins s ...[+++]


Pero mientras se desplazan o buscan cobijo en los campos de refugiados, estas mujeres y niñas tienen que hacer frente a riesgos adicionales de violencia por parte de los propios refugiados, tratantes e incluso las autoridades de algunos terceros países.

Yet, while they are on the move or seek shelter in refugee camps these women and girls face additional risks of violence from fellow migrants, smugglers and even the authorities in some third countries.


Considerando que algunos grupos armados se oponen a la educación laica y a la educación de las niñas o a que las niñas sean tratadas por personal médico masculino, por lo que obstaculizan el acceso a dichos servicios; que el clima de inseguridad generalizado que provocan los conflictos también impide a los niños, a los profesores y al personal médico acudir a las escuelas u obtener asistencia médica; que las mujeres y los niños afrontan riesgos todavía mayores como consecuencia de los desplazamientos y del colapso de las estructuras de protección y ayuda habituales, y que el Derecho internacional humanitario exige que se preste, sin ningún tipo de discriminación, toda la atención médica necesaria a las niñas y las mujeres víctimas de violac ...[+++]

whereas some armed groups are opposed to secular and girls’ education, or to girls being treated by male medical personnel, and therefore hamper access to these services; whereas a general climate of insecurity as a result of conflict also prevents children, teachers and medical personnel from attending school or seeking medical assistance; whereas women and children face heightened risks as a result of displacement and the breakdown of normal protection and support structures; whereas international humanitarian law requires that all necessary medical care be provided without discrimination to girls and women raped in war; whereas unsafe ...[+++]


A. Considerando que EI/Daesh atacó el campo de refugiados palestino de Yarmouk el 1 de abril de 2015; que el régimen de Assad prosiguió los bombardeos de artillería y aéreos contra el campo en respuesta al ataque de EI/Daesh, y que en todo el campo se produjeron duros combates entre los grupos armados de la oposición siria Aknaf Bait al-Makdis, por un lado, y EI/Daesh y Jabhat al-Nusra, por otro; que el 16 de abril de 2015 unidades militares palestinas ayudadas por rebeldes sirios obligaron a los combatientes de EI/Daesh a retirarse del campo; que la retirada de EI/Daesh deja a la filial de Al-Qaeda Jabhat al-Nushra el control en buena ...[+++]

A. whereas IS/Da’esh attacked the Palestinian refugee camp in Yarmouk on 1 April 2015; whereas the Assad regime continued the shelling and aerial bombardment of the camp in response to the IS attack and intensive street battles between anti-Assad armed opposition groups, Aknaf Bait al-Makdis on the one hand and IS/Da’esh and Jabhat al-Nusra on the other occurred throughout the camp; whereas on 16 April 2015 Palestinian military units, with the assistance of Syrian rebels, forced IS/Da’esh fighters to retreat from the camp; whereas IS/Da’esh’s withdrawal leaves al-Qaeda affiliate Jabhat al-Nusra largely in control of ...[+++]


F. Considerando que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ha pedido a todas las facciones de la guerra civil siria que permitan el acceso humanitario al campo de refugiados de Yarmuk, así como que la ayuda humanitaria llegue sin impedimentos a dicho campo de refugiados;

F. whereas the UN Security Council has called on all parties to the Syrian civil war to permit humanitarian access to the Yarmouk camp and allow humanitarian aid to reach it without obstruction;


L. Considerando que los refugiados palestinos siguen siendo un grupo especialmente vulnerable en la crisis de Siria; que casi todos los 540 000 refugiados palestinos en Siria necesitan asistencia de emergencia, y que más de la mitad de ellos han vuelto a verse desplazados dentro del país; que los refugiados palestinos, que carecen de la nacionalidad siria, no tienen los mismos derechos que los refugiados sirios y, en la gran mayoría de los casos, no pueden salir del país; que es especialmente alarmante la situación de los 18 000 refugiados palestinos atrapados en condiciones extremadamente difíciles en el campo de refugiados de Yarmuk, que está ...[+++]

L. whereas Palestinian refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas almost all of the 540 000 Palestinian refugees in Syria are in need of emergency assistance, while more than half of them have been displaced again within the country; whereas Palestinian refugees, who have no Syrian citizenship, do not have the same rights as Syrian refugees and are, in the vast majority of cases, unable to leave the country; whereas the situation of the 18 000 Palestinian refugees trapped in extremely difficult conditions in the Yarmouk refugee camp, which ha ...[+++]


T. Considerando que, según organizaciones internacionales, las mujeres y las niñas de los campos de refugiados son víctimas de una creciente violencia sexual, y que la violación se utiliza como arma de guerra; que no existen alternativas médicas viables para los refugiados sirios supervivientes de la violencia sexual; que un número desproporcionado de niñas y mujeres de los campos de refugiados está contrayendo matrimonio; que, según diversas fuentes, se están registrando en los campos de refugiados sirios casos de matrimonios Mutah, ...[+++]

T. whereas according to international organisations, women and girls in refugee camps are the victims of increasing sexual violence, with rape being used as a weapon of war; whereas there are no viable medical options for Syrian refugees who are survivors of sexual violence; whereas a disproportionate number of young girls and women in the refugee camps are getting married; whereas, according to several sources, temporary Mutah ‘marriages of pleasure’ with Syrian refugees are taking place in refugee camps;


H. Considerando que los países de acogida han mantenido una política de fronteras abiertas durante el conflicto armado, pero han optado por distintos métodos de acogida; que su habilidad y capacidad para absorber y dar cobijo a un flujo creciente de refugiados está llegando al límite, dada la tendencia a que se produzcan «incidentes» con regularidad a lo largo de las líneas fronterizas; que el Líbano ha optado por una política de no crear campos de refugiados y ha absorbido principalmente a los refugiados en sus comunidades locales; ...[+++]

H. whereas the host countries have maintained an open-border policy throughout the armed conflict, but have opted for different hosting methods; whereas their ability and capacity to absorb and shelter the increasing stream of refugees is being stretched to the limit as ‘incidents’ tend to happen regularly along the border lines; whereas Lebanon has gone for a ’no camp’ policy and has largely absorbed the refugees into local communities; whereas approximately three quarters of the Syrian refugees in neighbouring countries are living ...[+++]


La UE está profundamente inquieta por los informes acerca del uso de la fuerza contra los residentes en el campo de refugiados de Ashraf, y deplora que haya ocasionado la pérdida de vidas humanas.

The EU is deeply disturbed at reports of the use of force against Camp Ashraf residents in Iraq, resulting in casualties. The EU deplores the loss of life.


Sugiere que se habilite a los Estados miembros para prepararse para procedimientos de emergencia en caso de circunstancias humanitarias imprevistas, por ejemplo cuando los refugiados sean objeto de ataques armados o cuando accidentes o catástrofes naturales tengan un fuerte impacto en los campos de refugiados; considera que estos procedimientos permitirían que el reasentamiento se llevase a cabo en un corto período de tiempo, realizándose los trámites administrativos con arreglo a un calendario comprimido o, en algunos casos, tras el ...[+++]

Suggests that individual Member States may be enabled to prepare for emergency procedures in cases of unforeseen humanitarian circumstances – for instance, when refugees are under armed attack or when natural accidents or catastrophes seriously affect refugee camps; considers that these procedures would allow resettlement to take place in a short period of time, with the administrative steps being carried out either with a compressed timetable or, in certain cases, after the displacement of the refugees; recommends that this effort sh ...[+++]


46. Subraya la necesidad de controlar mejor la distribución de alimentos, de ropa y de material sanitario, como compresas higiénicas, durante las operaciones de emergencia, y pide a las agencias humanitarias internacionales que apoyen las acciones de seguridad en el interior de los campos de refugiados para reducir el riesgo de violencia y abusos sexuales contra las mujeres y las jóvenes, que se establezcan programas de salud reproductiva en dichos campos y se garantice el acceso inmediato de todas las mujeres y jóvenes violadas a la profilaxis post exposición;

46. Stresses the need to better control the distribution of food, clothing and healthcare items such as sanitary towels during emergency operations and asks the international humanitarian agencies to endorse protection actions inside refugee camps and help improve such actions in order to reduce the risk of violence and sexual abuse against women and girls, and to set up reproductive health programmes in refugee camps and ensure that all women and girls who have been raped have immediate access to post-exposure prophylaxis;


El GNSS permitirá también controlar el movimiento de los agentes de la ayuda humanitaria u otros sobre el terreno y en el escenario de la crisis, hacer frente mejor a las necesidades humanitarias y las evaluaciones de impacto, proporcionar una información precisa acerca de los problemas de acceso a las poblaciones afectadas en zonas alejadas y de difícil acceso, detectar inmediatamente movimientos de población, determinar zonas seguras para el establecimiento de campos de refugiados o poblaciones desplazadas, evitando las zonas de peligro, optimizar la asignación de recursos financieros, materiales y humanos, aumentar la capacidad de res ...[+++]

GNNS would also allow to monitor the movements of humanitarian actors and others on the ground and on the crisis scene, to strengthen the humanitarian needs and impact asessments, to provide accurate information on the problems of access to the affected populations in remote and areas that are difficult to access, to immediately track population movements, to identify safe areas for the set up of camps for refugees/internal displaced populations outside disaster prone areas, to optimise the allocation of financial, material and human resources, to increase the rapid response capacity, and to strengthen the overal humanitarian aid respons ...[+++]


2. Recuerda la importancia del acceso a los servicios de salud reproductiva en las situaciones de conflicto y en los campos de refugiados, ya que, a falta de dichos servicios, la tasa de mortalidad materna e infantil aumenta al mismo tiempo que se propagan las enfermedades transmisibles por vía sexual; señala que la violencia conyugal, la prostitución y las violaciones que reinan en estas circunstancias demuestran que se debe dar la máxima prioridad a la creación de dichos servicios, incluida la posibilidad de que las mujeres den a luz en un hospital sin la autorización previa de un miembro masculino de su familia, o pongan fin a un emba ...[+++]

2. Recalls the importance of access to reproductive health services in conflict situations and refugee camps, both during and after conflicts, since without these services maternal and infant mortality rates rise and sexually transmissible diseases spread; stresses that the conjugal violence, prostitution and rape which avail under these circumstances make these services even more of a priority, including the need for women to have the possibility of giving birth in hospital without the prior authorisation of a male relative, or terminating unwanted pregnancies, and to have access to psychological help; supports guar ...[+++]


La Unión Europea, como uno de los socios más importantes tanto de Bhután como de Nepal en cuestiones de desarrollo y como la mayor fuente de financiación para los campos de refugiados de Bhután en Nepal, se ha sentido reconfortada por el hecho de que las partes, tras largos años de negociaciones, hayan alcanzado un acuerdo sobre la verificación de las primeras 12.000 personas en el campo de Khudunabari.

The European Union, as a major development partner of both Bhutan and Nepal and as the largest funding source for the Bhutanese refugee camps in Nepal, has been encouraged by the fact that the parties after many years of negotiations have reached agreement on verification of the first 12,000 people in the Khudunabari Camp.


Por ejemplo, en el marco de los nuevos proyectos seleccionados, dos jóvenes voluntarios españoles ayudarán, en un campo de refugiados palestinos en Damasco (Siria), al personal de campo de las Naciones Unidas con mandato de asistencia humanitaria en campos de refugiados.

For example, under the new selected projects, two young Spanish volunteers will be helping UN field staff in a refugee camp in Damascus, Syria, with their humanitarian assistance mandate in Palestinian refugee camps.


Por ello, como resultado directo de las crisis, los niños pasan a menudo largo tiempo en los campos de refugiados sin tener acceso a la educación o a otras actividades creadoras de valores y, en consecuencia, no tienen a menudo más alternativa que unirse a grupos de rebeldes o participar en actividades criminales tras el conflicto.

Thus, as a direct result of crises, children often spend a long time in refugee camps without access to education or other value-creating activities, and as a consequence, they are often left with no other choice than joining rebel groups or participating in criminal activities after the conflict.


Es indignante", declaró". No hay justificación para el horror perpetrado en los campos de refugiados de Zivinice y Tesanijka.

It is outrageous - she declared : there can be no justification for the horror perpetrated in the refugee camp of Zivinice and in Tesanijka.


Emma BONINO, Comisaria responsable de la Ayuda humanitaria, ha condenado con firmeza los bombardeos de los campos de refugiados que se produjeron ayer en el nordeste de Bosnia".

Emma BONINO, Commissioner responsible for humaniatarian affairs, expressed her strongest condemnation for the bombing of refugees carried out yesterday in north-eastern Bosnia".