Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayuda a los refugiados
Condición de refugiado
Convención de 1951
Convención de Ginebra
Convención sobre el Estatuto de los Refugiados
Estatuto de los funcionarios de la UE
Estatuto de los funcionarios de la Unión Europea
Estatuto de los refugiados
Estatuto de refugiado
Estatuto del personal
Protocolo de Nueva York
Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados
Refugiado

Traducción de «estatuto de los refugiados » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
condición de refugiado | estatuto de los refugiados | estatuto de refugiado

refugee status | status of refugee


Convención de Ginebra | Convención de Ginebra sobre el Estatuto de los Refugiados | Convención sobre el Estatuto de los Refugiados

1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees


Protocolo de Nueva York | Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados

New York Protocol | Protocol relating to the Status of Refugees


Recomendación 787 (1976) sobre la armonización de las prácticas de elegibilidad en virtud de la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados

Recommendation 787 (1976) on Harmonisation of Eligibility Practice under the Geneva Convention relating to the Status of Refugees (1951 Convention) and the 1967 Protocol


Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados

1967 Protocol Relating to the Status of Refugees [ Protocol Relating to the Status of Refugees ]


Convención sobre el Estatuto de los Refugiados [ Convención de 1951 ]

Convention Relating to the Status of Refugees [ United Nations Convention Relating to the Status of Refugees ]


Estatuto de los funcionarios de la UE [ Estatuto de los funcionarios de la Unión Europea | Estatuto del personal (UE) ]

staff regulations (EU) [ personnel regulations (EU) | staff regulations for EU officials | staff regulations for officials of the European Union ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, firmada en Ginebra el 28 de julio de 1951 [United Nations Treaty Series, Vol. 189, p. 150, Nº 2545 (1954)], que entró en vigor el 22 de abril de 1954.

Convention relating to the Status of Refugees, signed in Geneva on 28 July 1951 (United Nations Treaty Series, Vol. 189, p. 150, No 2545 (1954)), which entered into force on 22 April 1954.


a) La legislación nacional existente destinada a impedir la inmigración ilegal y luchar contra ella y la aplicación de la misma, así como la participación en los instrumentos internacionales relacionados con el asilo y la migración, tales como la Convención de Ginebra de 1951 sobre el Estatuto de los Refugiados y su Protocolo de Nueva York de 1967 sobre el Estatuto de los Refugiados, la Convención de Nueva York de 1954 sobre el Estatuto de los Apátridas, la Convención de Palermo de 2000 contra la Delincuencia Organizada Transnacional, así como su Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y ...[+++]

a. Existing national legislation aimed at preventing and combating illegal migration and its implementation, as well as participation in international instruments dealing with asylum and migration, such as the 1951 Geneva Convention relating to the Status of Refugees and related Protocol on the Status of Refugees, New York 1967, the 1954 New York Convention relating to the Status of Stateless Persons, the 2000 Palermo Convention against Transnational Organised Crime, its Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons ...[+++]


Asimismo, el Consejo desea dejar claro que nunca se ha concedido al Sr. Sison el estatuto de refugiado político a efectos del artículo 1A de la Convención de las Naciones Unidas sobre el estatuto de los refugiados.

The Council would also like to clarify that Mr Sison has never been granted the status of political refugee within the meaning of Article 1A of the UN Convention on the Status of refugees.


El Tribunal Supremo de los Países Bajos, De Raad van State, ha emitido un fallo, según el cual, José María Sison es un refugiado político de conformidad con el apartado A del artículo 1 de la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados.

The Supreme Court of the Netherlands, De Raad van State, has ruled in a judgment that Professor José María Sison is a political refugee within the meaning of Article 1A of the UN Convention on the Status of Refugees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Propuesta de Directiva del Consejo por la que se establecen normas mínimas para que ciudadanos de países terceros y personas apátridas puedan optar al estatuto de refugiado, de conformidad con la Convención de 1951 sobre el Estatuto de los Refugiados y el Protocolo de 1967, o a otros tipos de protección internacional

Proposal for a Council Directive laying down minimum standards for the qualification and status of third country nationals and stateless persons as refugees, in accordance with the 1951 Convention relating to the status of refugees and the 1967 protocol, or as persons who otherwise need international protection


"Con motivo del 50º aniversario de la Convención de 1951 sobre el Estatuto de los Refugiados, la Unión Europea, fundada sobre los valores indivisibles y universales de la dignidad humana, la libertad, la igualdad y la solidaridad, confirma su compromiso con este instrumento único como base del régimen internacional para la protección de los refugiados.

On the occasion of the 50 anniversary of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees, the European Union, founded on the indivisible, universal values of human dignity, freedom, equality and solidarity, reaffirms its commitment to this unique instrument as the foundation of the international regime for the protection of refugees.


Pienso, en primer lugar, en la relación con el Convenio sobre el Estatuto de los Refugiados, especialmente en su principio más importante, a saber, el principio non refoulement , el principio de que los refugiados no pueden ser devueltos sin más.

The first thing that springs to mind is the link with the Geneva Convention relating to the status of refugees, particularly the key principle of it, namely the non- refoulement principle, the principle that refugees cannot simply be returned home.


Pienso, en primer lugar, en la relación con el Convenio sobre el Estatuto de los Refugiados, especialmente en su principio más importante, a saber, el principio non refoulement, el principio de que los refugiados no pueden ser devueltos sin más.

The first thing that springs to mind is the link with the Geneva Convention relating to the status of refugees, particularly the key principle of it, namely the non- refoulement principle, the principle that refugees cannot simply be returned home.


- (PT) Quisiera decir en respuesta a la pregunta de su Señoría que el estatuto de refugiado está regido, en el nivel mundial, por el Convenio de Ginebra de 1951 y por el Protocolo de 1967, relativos al estatuto de los refugiados.

– (PT) I wish to say in response to Mrs Izquierdo Rojo’s question that refugee status is governed throughout the world by the 1951 Geneva Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees.


Justicia y Asuntos de interior El Consejo ha adoptado formalmente, a raíz del acuerdo de principio alcanzado en la última sesión del Consejo JAI del pasado 23 de noviembre (véase comunicado de prensa 9977/95 Presse 262) y de la formalización de los textos, los actos siguientes: - la Decisión sobre un procedimiento de alerta y urgencia para el reparto de cargas en relación con la acogida y la estancia, con carácter temporal, de las personas desplazadas; - la Recomendación relativa a la cooperación consular en materia de visados; - la Resolución relativa al estatuto de los nacionales de terceros países que son residentes de larga duración en el territorio de los Estados miembros; - la posición común del Consejo sobre la aplicación armoniza ...[+++]

Justice and Home Affairs The Council formally adopted the following acts, following the agreement in principle reached at the last meeting of the JHA Council on 23 November 1995 (see Press release 9977/95 Presse 262) and the finalization of the texts: - the Decision on an alert and emergency procedure for burden-sharing with regard to the admission and residence of displaced persons on a temporary basis; - the Recommendation relating to local consular cooperation regarding visas; - the Resolution on the status of third-country natio ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'estatuto de los refugiados' ->

Date index: 2021-11-26
w