En la base de las divergencias inducidas por la crisis se encuentran no solo la magnitud de las repercusiones económicas, sino también desequilibrios estructurales que ya estaban presentes antes de la crisis en los países más afectados, como una baja productividad, la falta de inversión en recursos humanos, burbujas inmobiliarias o deficiencias en su sector bancario y en sus sistemas de bienestar social.
Behind crisis induced divergence lay not only the size of the economic shock but also structural imbalances which were already present before the crisis in the most affected countries, such as weak productivity, lack of investment in human capital, weaknesses in their banking sector and property bubbles, and in their welfare systems.