Las principales características de las medidas que van a ser financiadas son las siguientes: - un porcentaje máximo de ayuda del 40% de los costes de desarrollo de producto subvencionables, tal como establece el Anexo II del esquema comunitario para las ayudas de investigación y desarrollo (DO C 83/1986), con excepción de los proyectos vinculados al desarrollo
de productos de la agricultura orgánica, en la acepción del Reglamento (CEE) nº 2092/91, o de aquéllos en que el valor del trabajo propio del solicitante (que, según este sistema, no es subvencionable) represente una parte sustancial de los costes del proyecto, que pueden recibir h
...[+++]asta el 50%; - el 100% de la ayuda debe reembolsarse en caso de explotación comercial de los resultados; - el sistema está orientado principalmente hacia las PYME, en la acepción que de éstas da el esquema comunitario de ayuda a las PYME (DO C 213/1992), y cualquier ayuda que se proyecte conceder a otro tipo de empresa debe notificarse caso por caso.The salient features of the arrangements to be rolled over are the following: - maximum aid rate 40% of eligible product development costs as defined in Annex II to the Community framework for aid to research and development ( OJ C 83/1986) - ( exception: 50% for projects involved with
the development of organic products as defined in Regulation 2092/91 or where the value of the applicant's own work (ineligible for aid under this scheme) represents a substantial part of project costs); - 100% of the aid must be reimbursed upon any commercial exploitation of the results of the development work; - the scheme is primarily aimed at SMEs as
...[+++] defined in the Community framework for aid to SMEs ( OJ C213/1992 ) - any aid planned for non- SMEs is to be notified on a case-by-case basis; The total budget proposed for the scheme is: 1994 1995/6/7 183 m DKR 210 m DKR per annum (appr 25 MECU) (appr 28 MECU) It is to be noted that, as in the case of the existing aid, these figures for the overall budget include estimated revenue from aid reimbursed under the "commercial exploitation" rule outlined above and subsequently ploughed back into the scheme.